ES Face

20 Styles, 4 Sets

StyleCHF 70

FamilyCHF 700

Face is a serif typeface that balances the heritage of the transitional typefaces that originated around the 18th century with contemporary design finishes of our time. With a view to creating a specific tool for optimal reading comfort for commercial word processing, Alex Dujet developed the first structures of the design in 2016. Keeping in mind the need to develop an incisive and contemporary project, the designer has focused in recent years on different stylistic sets and partially geometric drawing: a necessity in order to offer radical solutions to some of the terminals of the typeface when using it for titling.  

The available OpenType options allow a versatile oscillation of the character. Two main sets have been defined in order to parameterise the use of the tool according to the needs and desires, atmospheres and graphic affinities of the design subjects to be treated. Face offers a default set articulating the ends of its terminals in the form of drops, and a set called “straight” focusing on the finishes of certain straight letters for a sharper design look. The design around the italic offers an assertive cutting angle in the centre of the stems of some letters to highlight the words treated in long lengths of composition.


Regular, Default Set, 20px


Regular, Default Set, 20px


Regular, Default Set, 20px

The story of newspaper journalism in the 21st century is about its reaction to the Internet. Newspapers have struggled to transition in a digital era both financially and philosophically. Scholars and media journalists have documented newspapers’ troubles gaining a foothold online. Much attention has been paid to what large news organizations have done to transition online. But less has been researched about smaller newspapers and their strategy to survive in this new era.

Die Geschichte des Zeitungsjournalismus im 21. Jahrhundert dreht sich um seine Reaktion auf das Internet. Wissenschaftler und Medien Journalisten haben die Schwierigkeiten der Zeitungen dokumentiert, online Fuß zu fassen. Viel Aufmerksamkeit wurde dem gewidmet, was große Nachrichten Organisationen für die Online-Umstellung getan haben. Über kleinere Zeitungen und ihre Strategie, in dieser neuen Ära zu überleben, wurde jedoch weniger geforscht.

Les journaux ont eu du mal à s’adapter à l’ère numérique, tant sur le plan financier que philosophique. Des universitaires et des journalistes spécialisés dans les médias ont documenté les difficultés des journaux à s’implanter en ligne. Une grande attention a été accordée aux mesures prises par les grandes entreprises de presse pour assurer leur transition en ligne. Mais les recherches sur les petits journaux et leur stratégie de survie dans cette nouvelle ère ont été moins nombreuses.

SemiBold, ss01 Straight, 20px

SemiBold, ss01 Straight, 20px

SemiBold, ss01 Straight, 20px

The story of newspaper journalism in the 21st century is about its reaction to the Internet. Newspapers have struggled to transition in a digital era both financially and philosophically. Scholars and media journalists have documented newspapers’ troubles gaining a foothold online. Much attention has been paid to what large news organizations have done to transition online. But less has been researched about smaller newspapers and their strategy to survive in this new era.

Die Geschichte des Zeitungsjournalismus im 21. Jahrhundert dreht sich um seine Reaktion auf das Internet. Wissenschaftler und Medienjournalisten haben die Schwierigkeiten der Zeitungen dokumentiert, online Fuß zu fassen. Viel Aufmerksamkeit wurde dem gewidmet, was große Nachrichten Organisationen für die Online-Umstellung getan haben. Über kleinere Zeitungen und ihre Strategie, in dieser neuen Ära zu überleben, wurde jedoch weniger geforscht.

Les journaux ont eu du mal à s’adapter à l’ère numérique, tant sur le plan financier que philosophique. Des universitaires et des journalistes spécialisés dans les médias ont documenté les difficultés des journaux à s’implanter en ligne. Une grande attention a été accordée aux mesures prises par les grandes entreprises de presse pour assurer leur transition en ligne. Mais les recherches sur les petits journaux et leur stratégie de survie dans cette nouvelle ère ont été moins nombreuses.

ExtraBold, SS02 Alt t, 20px

ExtraBold, SS02 Alt t, 20px

ExtraBold, SS02 Alt t, 20px

The story of newspaper journalism in the 21st century is about its reaction to the Internet. Newspapers have struggled to transition in a digital era both financially and philosophically. Scholars and media journalists have documented newspapers’ troubles gaining a foothold online. Much attention has been paid to what large news organizations have done to transition online. But less has been researched about smaller newspapers and their strategy to survive in this new era.

Die Geschichte des Zeitungsjournalismus dreht sich um seine Reaktion auf das Internet. Wissenschaftler und Medienjournalisten haben die Schwierigkeiten der Zeitungen dokumentiert, online Fuß zu fassen. Viel Aufmerksamkeit wurde dem gewidmet, was große Nachrichten Organisationen für die Online-Umstellung getan haben. Über kleinere Zeitungen und ihre Strategie, in dieser neuen Ära zu überleben, wurde jedoch weniger geforscht.

Les journaux ont eu du mal à s’adapter à l’ère numérique, tant sur le plan financier que philosophique. Des universitaires et des journalistes spécialisés dans les médias ont documenté les difficultés des journaux à s’implanter en ligne. Une grande attention a été accordée aux mesures prises par les grandes entreprises de presse pour assurer leur transition en ligne. Mais les recherches sur les petits journaux et leur stratégie de survie dans cette nouvelle ère ont été moins nombreuses.

Straight Alt t Alt 3 Classic “&”

Redaction & Quality for Offices (Extract) from Letter Format Template Journal, 1853—2021.

  • TT
  • AA
  • VA
    • Italic
  • Width
    Weights
  • OTF CSS Assistant

    *{

    }

A
  • Italic
  • Width
  • Weights

A Á Ă Ắ Ặ Ằ Ẳ Ẵ Ǎ  Ấ Ậ Ầ Ẩ Ẫ Ä Ạ À Ả Ā Ą Å Ã Æ B C Ć Č Ç Ĉ Ċ D Ð Ď Đ E É Ĕ Ě Ê Ế Ệ Ề Ể Ễ Ë Ė Ẹ È Ẻ Ē Ę Ẽ F Ƒ G Ğ Ǧ Ĝ Ģ Ġ G Ğ Ǧ Ĝ Ģ Ġ H Ħ Ĥ I IJ IJ Í Ĭ Ǐ Î Ï İ Ị Ì Ỉ Ī Į Ĩ J Ĵ J Ĵ K Ķ L Ĺ Ľ Ļ Ŀ Ł M N Ń Ň Ņ Ŋ Ñ O Ó Ŏ Ǒ Ô Ố Ộ Ồ Ổ Ỗ Ö Ọ Ò Ỏ Ơ Ớ Ợ Ờ Ở Ỡ Ő Ō Ø Õ Œ P Þ Q Q R Ŕ Ř Ŗ S Ś Š Ş Ŝ Ș ẞ Ə T Ŧ Ť Ţ Ț U Ú Ŭ Ǔ Û Ü Ǘ Ǚ Ǜ Ǖ Ụ Ù Ủ Ư Ứ Ự Ừ Ử Ữ Ű Ū Ų Ů Ũ V W Ẃ Ŵ Ẅ Ẁ X Y Ý Ŷ Ÿ Ỵ Ỳ Ỷ Ȳ Ỹ Z Ź Ž Ż a á ă ắ ặ ằ ẳ ẵ ǎ â ấ ậ ầ ẩ ẫ ä ạ à ả ā ą å ã a á ă ǎ â ä à ā ą å ã æ æ b c ć č ç ĉ ċ c ć č ç ĉ ċ d ð ď đ d ď đ e é ĕ ě ê ế ệ ề ể ễ ë ė ẹ è ẻ ē ę ẽ ə f f g ğ ǧ ĝ ģ ġ h ħ ĥ i ı í ĭ ǐ î ï ị ì ỉ ij ī į ĩ j ȷ ĵ k ķ k ķ k ķ l ĺ ľ ļ ŀ ł m n ń ň ņ ŋ ñ o ó ŏ ǒ ô ố ộ ồ ổ ỗ ö ọ ò ỏ ơ ớ ợ ờ ở ỡ ő ō ø õ œ p þ q r ŕ ř ŗ r ŕ ř ŗ s ś š ş ŝ ș ß t ŧ ť ţ ț t ŧ ť ţ ț u ú ŭ ǔ û ü ǘ ǚ ǜ ǖ ụ ù ủ ư ứ ự ừ ử ữ ű ū ų ů ũ v w ẃ ŵ ẅ ẁ x y ý ŷ ÿ ỵ ỳ ỷ ȳ ỹ y ý ŷ ÿ ȳ z ź ž ż fi fl ff ft fb fh fk ffi ffl fft ffb ffh ffk ff ffi fft ft fft ª º Δ Ω μ π 0 1 2 3 3 4 5 6 7 8 9 ⁰ ¹ ² ³ ³ ⁴ ⁵ ⁶ ⁷ ⁸ ⁹ ⁄ ½ ¼ ¾ ¾ . , : ; … ! ¡ ? ¿ · • * # / \ ( ) { } [ ] - – — _ ‚ „ “ ” ‘ ’ « » ‹ › " ' ¢ ¤ $ € ƒ ₺ ₽ £ ¥ + − × ÷ = ≠ > < ≥ ≤ ± ≈ ¬ ~ ^ ∞ ∫ Ω ∆ ∏ ∑ √ µ ∂ % ‰ ↑ ↗ → ↘ ↓ ↙ ← ↖ ↰ ↱ ↲ ↳ ⇆ ⇆ ⟲ ⟳ ◊  @ & & ¶ § © © ℗ ® ™ ° | ¦ † ‡ ℮ ¨ ˙ ` ´ ˝ ˆ ˇ ˘ ˚ ˜ ¯ ¸ ˛ № 

A Á Ă Ắ Ặ Ằ Ẳ Ẵ Ǎ  Ấ Ậ Ầ Ẩ Ẫ Ä Ạ À Ả Ā Ą Å Ã Æ B C Ć Č Ç Ĉ Ċ D Ð Ď Đ E É Ĕ Ě Ê Ế Ệ Ề Ể Ễ Ë Ė Ẹ È Ẻ Ē Ę Ẽ F Ƒ G Ğ Ǧ Ĝ Ģ Ġ G Ğ Ǧ Ĝ Ģ Ġ H Ħ Ĥ I IJ IJ Í Ĭ Ǐ Î Ï İ Ị Ì Ỉ Ī Į Ĩ J Ĵ J Ĵ K Ķ L Ĺ Ľ Ļ Ŀ Ł M N Ń Ň Ņ Ŋ Ñ O Ó Ŏ Ǒ Ô Ố Ộ Ồ Ổ Ỗ Ö Ọ Ò Ỏ Ơ Ớ Ợ Ờ Ở Ỡ Ő Ō Ø Õ Œ P Þ Q Q R Ŕ Ř Ŗ S Ś Š Ş Ŝ Ș ẞ Ə T Ŧ Ť Ţ Ț U Ú Ŭ Ǔ Û Ü Ǘ Ǚ Ǜ Ǖ Ụ Ù Ủ Ư Ứ Ự Ừ Ử Ữ Ű Ū Ų Ů Ũ V W Ẃ Ŵ Ẅ Ẁ X Y Ý Ŷ Ÿ Ỵ Ỳ Ỷ Ȳ Ỹ Z Ź Ž Ż a á ă ắ ặ ằ ẳ ẵ ǎ â ấ ậ ầ ẩ ẫ ä ạ à ả ā ą å ã a á ă ǎ â ä à ā ą å ã æ æ b c ć č ç ĉ ċ c ć č ç ĉ ċ d ð ď đ d ď đ e é ĕ ě ê ế ệ ề ể ễ ë ė ẹ è ẻ ē ę ẽ ə f f g ğ ǧ ĝ ģ ġ h ħ ĥ i ı í ĭ ǐ î ï ị ì ỉ ij ī į ĩ j ȷ ĵ k ķ k ķ k ķ l ĺ ľ ļ ŀ ł m n ń ň ņ ŋ ñ o ó ŏ ǒ ô ố ộ ồ ổ ỗ ö ọ ò ỏ ơ ớ ợ ờ ở ỡ ő ō ø õ œ p þ q r ŕ ř ŗ r ŕ ř ŗ s ś š ş ŝ ș ß t ŧ ť ţ ț t ŧ ť ţ ț u ú ŭ ǔ û ü ǘ ǚ ǜ ǖ ụ ù ủ ư ứ ự ừ ử ữ ű ū ų ů ũ v w ẃ ŵ ẅ ẁ x y ý ŷ ÿ ỵ ỳ ỷ ȳ ỹ y ý ŷ ÿ ȳ z ź ž ż fi fl ff ft fb fh fk ffi ffl fft ffb ffh ffk ff ffi fft ft fft ª º Δ Ω μ π 0 1 2 3 3 4 5 6 7 8 9 ⁰ ¹ ² ³ ³ ⁴ ⁵ ⁶ ⁷ ⁸ ⁹ ⁄ ½ ¼ ¾ ¾ . , : ; … ! ¡ ? ¿ · • * # / \ ( ) { } [ ] - – — _ ‚ „ “ ” ‘ ’ « » ‹ › " ' ¢ ¤ $ € ƒ ₺ ₽ £ ¥ + − × ÷ = ≠ > < ≥ ≤ ± ≈ ¬ ~ ^ ∞ ∫ Ω ∆ ∏ ∑ √ µ ∂ % ‰ ↑ ↗ → ↘ ↓ ↙ ← ↖ ↰ ↱ ↲ ↳ ⇆ ⇆ ⟲ ⟳ ◊  @ & & ¶ § © © ℗ ® ™ ° | ¦ † ‡ ℮ ¨ ˙ ` ´ ˝ ˆ ˇ ˘ ˚ ˜ ¯ ¸ ˛ № 

Language Coverage
Basic Latin-1 / Mac Roman
Latin Extended-A,
Western Europe, Central Europe,
South-West Europe,
Vietnamese, Pinyin

Abenaki, Afaan Oromo, Afar, Afrikaans, Albanian, Alsatian, Amis, Anuta, Aragonese, Aranese, Aromanian, Arrernte, Arvanitic, Asturian, Atayal, Aymara, Azerbaijani, Bashkir, Basque, Belarusian, Bemba, Bikol, Bislama, Bosnian, Breton, Bulgarian Romanization, Cape Verdean, Catalan, Cebuano, Chamorro, Chavacano, Chichewa, Chickasaw, Chinese Pinyin, Cimbrian, Cofan, Cornish, Corsican, Creek, Crimean Tatar, Croatian, Czech, Danish, Dawan, Delaware, Dholuo, Drehu, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Faroese, Fijian, Filipino, Finnish, Folkspraak, French, Frisian, Friulian, Gagauz, Galician, Ganda, Genoese, German, Gikuyu, Gooniyandi, Greenlandic, Guadeloupean, Gwichin, Haitian Creole, Han, Hawaiian, Hiligaynon, Hopi, Hotcak, Hungarian, Icelandic, Ido, Igbo, Ilocano, Indonesian, Interglossa, Interlingua, Irish, Istroromanian, Italian, Jamaican, Javanese, Jerriais, Kaingang, Kala Lagaw Ya, Kapampangan, Kaqchikel, Karakalpak, Karelian, Kashubian, Kikongo, Kinyarwanda, Kiribati, Kirundi, Klingon, Kurdish, Ladin, Latin, Latino Sine, Latvian, Lithuanian, Lojban, Lombard, Low Saxon, Luxembourgish, Maasai, Makhuwa, Malay, Maltese, Manx, Maori, Marquesan, Meglenoromanian, Meriam Mir, Mirandese, Mohawk, Moldovan, Montagnais, Montenegrin, Murrinhpatha, Nagamese Creole, Nahuatl, Ndebele, Neapolitan, Ngiyambaa, Niuean, Noongar, Norwegian, Novial, Occidental, Occitan, Oshiwambo, Ossetian, Palauan, Papiamento, Piedmontese, Polish, Portuguese, Potawatomi, Qeqchi, Quechua, Rarotongan, Romanian, Romansh, Rotokas, Sami Inari, Sami Lule, Sami Northern, Sami Southern, Samoan, Sango, Saramaccan, Sardinian, Scottish Gaelic, Serbian, Seri, Seychellois, Shawnee, Shona, Sicilian, Silesian, Slovak, Slovenian, Slovio, Somali, Sorbian Lower, Sorbian Upper, Sotho Northern, Sotho Southern, Spanish, Sranan, Sundanese, Swahili, Swazi, Swedish, Tagalog, Tahitian, Tetum, Tok Pisin, Tokelauan, Tongan, Tshiluba, Tsonga, Tswana, Tumbuka, Turkish, Turkmen, Tuvaluan, Tzotzil, Uzbek, Venetian, Vepsian, Vietnamese, Volapuk, Voro, Wallisian, Walloon, Waraywaray, Warlpiri, Wayuu, Welsh, Wikmungkan, Wiradjuri, Wolof, Xavante, Xhosa, Yapese, Yindjibarndi, Zapotec, Zazaki, Zulu, Zuni

ES Face

20 Styles, 4 Sets

StyleCHF 70

FamilyCHF 700

Buy